Айзик Платнер

 

Музыканту

Посвящается скрипачу Арону Бессмертному; которого я
встретил 2 декабря 1944 г. на улицах Минска

Клезмер, сыграй мне песню без слов,
Сыграй не на скрипке покорной –
Сыграй мне без нот на клочках проводов,
Повисших над улицей черной.

По городу будем бродить мы с тобой,
Пойдем площадями, дворами,
И дети вокруг соберутся толпой,
Потянутся вслед за нами.

Невинные жертвы вовек не забыть!
Не молкнет их голос подспудный.
Чтоб слезы унять, чтоб отчаянье скрыть,
Свернем в переулок безлюдный.

Пусть ярость звучит в твоей песне и гнев,
Пусть ненависть вытеснит горе!
Здесь все потеряли мы, осиротев,
Земля наша стонет в разоре.

На запад, на запад проходят войска,
Проходят по улицам этим.
Мы верим, мы знаем - победа близка,
Мы здесь победителей встретим.


Клезмер, сыграй же мне песню без слов,
Мелодию жизни упорной.
Сыграй мне без нот на клочках проводов,
Повисших над улицей черной.

1944, пер. Е. Аксельрод

 

Колыбельная

Из крови и слез я веревку совью,
Повешу на ней колыбельку свою.
Я в ней укачаю родное дитя.
Пою, подпевает мне ветер, свистя:
Ай, лю-лю-лю-лю, лю-лю!

Дитя невесомо. Но, словно скала,
Беда тяжела, колыбель тяжела.
Майданеком выжгли мне душу мою,
Я рта не раскрою, я молча пою:
Ай, лю-лю-лю-лю, лю-лю!

Качаясь, под небом скрипит колыбель,
Как будто под бурею тонкая ель.
А горе, когда б обрело оно речь,
Сумело бы новые звезды зажечь:
Ай, лю-лю-лю-лю, лю-лю!

Мне слов не хватает - убийц проклинать,
И гнать их отсюда, и снова их гнать.
Разграбили дом и разбили семью.
Нет слов у меня, но я песню пою:
Ай, лю-лю-лю-лю, лю-лю!

Из крови и слез я веревку сплела.
Висит колыбель, как беда, тяжела.
Убитое - кто возвратит мне дитя?
Пою, подпевает мне ветер, свистя:
Ай, лю-лю-лю-лю, лю-лю!

1944, пер. Л. Озерова

 

Мой идиш

Далекой звездою мой идиш певучий
То в тучи уйдет, то всплывет из-за тучи
Как надо взлететь высоко, чтоб творенье
Достигло вершины чудесного пенья!

Как странник чужой, я по свету мотаюсь
И идиш тащу за собой, надрываясь.
Из торбы своей всех подряд наделяю,
Боюсь, не успею, боюсь, опоздаю...

Но небо сегодня беззвездное что-то.
Померкли его золотые ворота.
Звезду свою все ж отыскать я сумею,
Чтоб всею душою тянуться за нею...

Пер. Рахиль Баумволь

Из книги: Джессика Платнер. Эта жизнь обернулась вот так (см. здесь)

Оставить комментарий