ISBN 978-966-383-346-0
Это рассказ больше о переживаниях, чем о реальных событиях. Цель книги — раскрыть, показать пережитое миллионами людей. Это концентрационный лагерь, увиденный «изнутри», с позиции человека, лично испытавшего все, о чем здесь будет рассказано. Причем речь пойдет не о тех глобальных ужасах концлагерей, о которых уже и без того много говорилось (ужасах столь неимоверных, что в них даже не все и не везде поверили), а о тех бесконечных «малых» мучениях, которые заключенный испытывал каждый день. О том, как эта мучительная лагерная повседневность отражалась на душевном состоянии обычного, среднего заключенного.
ISBN 42102-07
От авторов:
Задачи авторов курса будут достигнуты, если в результате изучения настоящей части курса студенты смогут:
1) оценить изменения, произошедшие с советским еврейством в период между двумя мировыми войнами;
2) уяснить взаимосвязь между вторжением Германии в СССР и началом систематического уничтожения евреев;
3) определить основные этапы уничтожения евреев и указать причину поэтапного характера такого уничтожения;
4) объяснить связь между ходом войны и массовым уничтожением евреев;
5) дать общую характеристику еврейских общин в СССР в период войны;
6) проанализировать типы взаимоотношений между "рядовыми" евреями, еврейским руководством (юденратами) и вооруженными подпольными организациями в различных общинах;
7) сравнить судьбу советского еврейства с участью остального населения СССР, проживавшего на оккупированных немцами территориях.
ISBN 978-965-92411-0-1
Цензура в БССР вобрала в себя основные черты советской эпохи. С ее помощью государство сумело установить всеобъемлющий контроль над жизнью и общественным сознанием своих граждан. Если до войны главная задача цензуры состояла в борьбе с внутренним врагом, то после ее окончания это место занял внешний враг в лице «международного империализма» как угроза сохранению режима личной власти И.В. Сталина. Цель монографии – раскрыть формы, методы и характерные особенности цензуры (идеологической, государственной, военной, хозяйственной и ведомственной), показать специфику работы уполномоченных Главного управления по делам литературы и издательств при Совете Министров БССР, действовавших в тесном взаимодействии с ЦК Компартии Белоруссии и министерством государственной безопасности.
В достаточно большой на сегодня литературе о тоталитаризме преобладают источники документального, мемуарного, исторического характера. Книга Х. Арендт — это прежде всего анализ, анализ условий, породивших рассматриваемый феномен, и его элементов. А также концептуализация, теоретическое осмысление самого чудовищного явления нашего века-экспериментатора — тоталитарного общества (двух его хрестоматийных ипостасей — сталинизма и гитлеризма).
Эта работа не просто содержит в себе колоссальную достоверную информацию, огромную библиографию, ответ на вопрос, как такое античеловечное явление стало возможным в человеческой истории, но и еще нечто большее...
Герцль: "Идея, развиваемая мною въ этой книге , очень стара. Это — возстановленіе еврейскаго государства. Во всемъ мірe раздается крикъ противъ евреевъ, и этотъ крикъ будитъ преданныя забвенію мысли... ... Для того, чтобы яснее дать понять разницу между моимъ планомъ и утопіей, я возьму появившуюся несколько летъ тому назадъ интересную книгу доктора Т. Гертцка „Freiland" (Свободная страна). Это—остроумная фантазія, плодъ вполне современиаго ума, изощрившагося во всехъ тонкостяхъ политической экономіи, но утопія настолько же далекая отъ действительной жизни, какъ та гора, на которой лежитъ это фантаетическое государство. Freiland—сложная машина со множествомъ зубцовъ и колесъ, которые даже приходятъ въ сцепленіе другъ съ другомъ; но ничто въ міре не въ состояніи доказать мне , что ее можно будетъ привести въ действіе. И даже когда я вижу, какъ появляются общества съ программой „Freiland", я все-таки не могу не считать все это шуткой. Настоящій проектъ, напротивъ того, имеетъ своимъ предметомъ примененіе существующей въ действительности двигательной силы. Эта сила — бедственное положеніе евреевъ".
Ч 1.Читать/скачать *docx, 259 KB
Ч 2. Читать *shtml, (Интернет)
Слушать/скачать Радиоспектакль
Вильнюсское гетто. Концлагеря. Послевоенное время.
Мария Григорьевна: "Ведь сколько ни утекло воды со времен, о которых я рассказываю, а люди не стали друг друга больше любить. Возьмите отношение к гастарбайтерам, возьмите братские народы русских и украинцев! Везде, то вспыхивая, то стихая, бушует вражда. И для меня это больное место — то, что люди продолжают ненавидеть друг друга. Я не знаю, откуда берется эта желчь. Но я должна рассказать! Иначе надо — повеситься".Связанные материалы:
- Диляра Тасбулатова. Мария Рольникайте: «Я должна рассказать»
- Диляра Тасбулатова. Памяти Марии Рольникайте, "девочки из гетто"
- Настя Дмитриева. Спокойной ночи, Маша...
- Полина Иванушкина. Нельзя забывать. Скончалась Маша Рольникайте...
Повесть «Привыкни к свету» — литературное, художественное продолжение самой известной документальной книги Маши Рольникайте (1927–2016) — «Я должна рассказать», дневников, которые она вела в 1941–1945 годах сначала в еврейском гетто оккупированного гитлеровцами Вильнюса, а затем — в концентрационных лагерях Латвии и Польши. Литературное в том смысле, что это всётаки вымысел, и героиня «Привыкни к свету» Нора — это не сама Маша, при всей автобиографичности книги. Нора не попала в вильнюсское гетто — ей удалось спрятаться и пережить облавы. Затем начались долгие годы скитаний и жизни в убежищах: еврейскую девочку прятали литовцы, рискуя своими жизнями.
Pассказ об эпохах, событиях, людях, через которые и с которыми прошла его еврейская семья – от г. Ананьева (Одесская обл.) времен революции, где причудливым образом сплелись судьбы его деда Моисея, комбрига Котовского, бандита Япончика, шпиона Рейли и петлюровских атаманов, убивавших евреев, сквозь страшную войну с фашистской Германией, через 60-тые годы времен «дарагога Леонида Ильича» с диссидентами и невиданным взлётом андеграундного искусства к коррумпированной Украине времен Кучмы, через крах «оранжевой революции» и далее к эмиграции в США. В период Советской власти из восьми членов семьи автора - шестеро погибло от рук антисемитов «всех мастей».
ISBN 5-9739-0087-8
В Эстонии упорно распространяются утверждения, будто в годы Второй мировой войны эстонские солдаты на службе вермахта в карательных акциях не участвовали, к расстрелам мирного населения и к истреблению евреев отношения не имели. На этом настаивают не только эстонские комбатанты, не только юные неонацисты, невозбранно пропагандирующие лозунги, по меньшей мере удивительные для страны, принятой в состав Европейского союза, но и высшие официальные лица, включая бывшего президента Эстонии Арнольда Рюйтеля. Согласно официальной позиции эстонских политиков, эстонцы в немецких мундирах сражались за свободу Эстонии на территории своей страны только с советской властью и сделали все для того, чтобы «создать основу для продолжения сопротивления, приведшего к восстановлению независимости Эстонии через десятки лет». Ложь бывает и более рафинированной – это грубая ложь, которую опровергают документы, собранные в этой книге. Только документы, и они говорят сами.
Переход к чтению и скачиванию
После перехода входите в каталоги.
Обращение к читателю
(книга 1.)
В этой книге собраны наши воспоминания. Совсем молодыми мы воевали на большой войне, чудом выбирались из-за колючей проволоки зон уничтожения, подстерегали врага на лесных тропах, превозмогали блокадную беду, голод и холод.
У нас общая история со сверстниками других национальностей и общая Победа — молодая, майская, незабываемая. Для нас, евреев, это была победа над смертью в самом прямом, беспощадном смысле слова. Всем нам уготовили особую судьбу в нацистской Германии, а после войны указали особое место в стране-победительнице.
Подсчитано, сколько боевых наград получили советские евреи за годы войны, сколько среди них было генералов, адмиралов, офицеров, солдат, сколько женщин, детей, стариков навеки осталось в гетто и противотанковых рвах от Буга до окраин Ленинграда... В нашей книге мало цифр. В ней звучат живые голоса: парикмахера и почетного доктора европейских университетов, бывшего резидента разведки и бывшего сына полка, тех, кто многое переосмыслил за эти десятилетия, и тех, кто остался верен идеалам своей юности.
Мы писали эти воспоминания, рассказывали о себе юным добровольцам, приходившим для этого к нам домой с диктофоном — и шаг за шагом возвращались в пережитое, воскрешали боль и страх, отчаяние и надежду, ненависть и любовь, испытанные полвека назад. О той эпохе, что уходит вместе с нами и уже почти ушла — много написано и сказано «во весь голос»: ее благословляли, ее проклинали. Мы же, ее соучастники, просто вспомнили, что с нами в жизни случилось, ничего не прибавляя, ни от чего не отказываясь: так это было...
И потому книга наших воспоминаний — не обвинительный документ и не политическая прокламация, это скорее что-то вроде семейной хроники — памятные записки для наших детей и внуков.
Пятьдесят лет, половина века — это наименьший отрезок истории, сомасштабный человеческой жизни. Потом придет столетие Победы... Но это будет без нас. Ту историческую дату будут отмечать — уже в следующем веке — исследователи, архивисты, писатели и наши праправнуки. Может быть, перелистав Домашний альбом, они наткнутся на наши воспоминания, будут всматриваться в живые лица на старинных фотографиях. Может быть, в руки им попадет и эта книга.
Идея ее создания принадлежит Александру Самойловичу Журавину: на одном из заседаний Санкт-Петербургской ассоциации евреев-инвалидов и ветеранов войны он предложил собрать под общей обложкой военные воспоминания солдат, блокадников, партизан, узников гетто и концлагерей. Этот замысел был горячо поддержан Советом ассоциации и его председателем Львом Борисовичем Певзнером, с чьей помощью удалось связаться с Американским фондом развития еврейских общин и «Джойнтом»; их финансовой поддержке книга обязана своим выходом в свет. Неоценимый вклад в создание этой книги внесли волонтеры — учащиеся еврейской гимназии, еврейских школ города и студенты Петербургского еврейского университета, евреи и русские. Треть всех собранных материалов — результат сделанных ими магнитофонных записей и последующей литературной обработки рассказов ветеранов. В этой кропотливой многомесячной работе принимали участие Костя Гоникман, Гриша Долгий, Лиза Иосфина, Дмитрий Мотыльков, Яша Плоткин, Роза Рыжикова, Лена Семыкина, Гриша Трайтель, Даня Янсон. Особенно благодарны мы Элеоноре Соломоновне Израилевой, оказавшей бескорыстную помощь в сборе материалов.
В работе над книгой активное участие приняли Михаил Ашик, Семен Лаевский и Яков Резник, а также историк Семен Узин, которому мы хотели бы принести отдельную благодарность за подготовку рукописи «Сын "врага народа". Фронтовая судьба». Особая наша признательность — тем, кто с самого начала поверил в возможность издания этой книги и на протяжении полутора лет способствовал ему: Марине Фромер и Мартину Хорвицу.
И последнее. К сожалению, далеко не все собранные и подготовленные к опубликованию рукописи могли войти в книгу, объем которой ограничен возможностями финансирования. Наш долг — поблагодарить всех, кто предоставил нам свои воспоминания, и назвать здесь их имена. Вот они:
Даниил Аль; Александцр Анцелевич; Петр Байкин; Израиль Бейтельман; Дантон Белышкин; Марйам Воробьева; Аба Врубель; Фаня Вязьминская; Наум Галеркин; Давид Галле; Михаил Гальперсон; Филипп Гольдберг; Марк Гордон; Исаак Гордонов; Оскар Гурвич; Семен Дворкин; Ефим Дыскин; Леонид Звягин; Александр Иоффе; Борис Капелюш; Михаил Касьяник; Александр Котляров; Маргарита Красильщик; Леонид Крок; Этель Кувльвелик; Семен Лаевский; Ида Лемберг; Израиль Мордухович; Иосиф Нейзберг; Ефим Нисман; Идель Нун; Софья Осипенко; Эсфирь Свердлова; Соломон Слиозберг; Соломон Симин; Абрам Топер; Самуил Шалыт; Яков Шкилевский; Лев Экслер; Арон Эпштейн; Александр Юркевич; Виктория Явно.
Читать/скачать
Текст *.doc, 1502 KB, Фото *.doc, 782 KB
Впервые эта книга вышла в свет в 1946 году, через полтора года после того, как я приехала в страну. Когда я начала описывать историю Вильнюсского гетто — борьбу и гибель евреев, стойкость их духа и страшный конец тех дней — я не нуждалась ни в каких документах и письменных источниках. События были слишком живы в моем сердце, я не писала ничего, кроме того, что сама знала и видела, в чем лично участвовала. Я рассказывала в людях, с которыми была близко знакома.
Тот, кто уцелел, никогда уже больше не сможет смотреть на собственную жизнь как на нечто само собой разумеющееся, как на естественное человеческое право.
Долг оставшихся в живых — рассказать о том, что случилось там, дать свидетельские показания, как бы это не было тяжело. У меня не было никаких литературных амбиций или жажды славы, когда, я писана эту книгу. И хотя в моем рассказе очень много личного, его все-таки ни в коем случае не следует воспринимать как автобиографию или как биографию моего друга, это история целого поколения евреев.
В костре, запылавшем на земле Европы, сошлись, перекрестились, перемешались и были сожжены — вместе с людьми — чаяния, ожидания и иллюзии миллионов евреев — все, чем жило еврейство на долгом пути изгнания. Трагедия разыгравшаяся на наших глазах, предопределила судьбы будущих поколений еврейского народа.
На вопросы, которые оставила после себя катастрофа, нет ответа. Но они стучат в сердце каждого еврея — и того, который живет там. в странах рассеяния, и того, который строит свой дом, свою родину здесь, на земле свободного Израиля.
Автор: Я отношусь к тому поколению евреев, которое было свидетелем кровавой расправы над третьей частью моего народа, над 6 миллионами европейских евреев, из них 1,5 миллионов детей.
3 миллиона евреев из Польши представляли собой ту часть еврейского народа, которая была особенно тесно связана со своим языком – идиш и со своей культурой.
Чем больше мы отдаляемся по времени от этой страшной поры, тем более отчетливо видим мы весь размах этой катастрофы.
Кто бы мог себе представить, что сегодня фашисты подняв голову, вещают нам, что Maidanek, Auschwitz и газовых камер никогда не существовало, что (у нас во Франции) «профессора» и «философы» стараются доказать, что Холокоста не было, поскольку это «математически» не возможно.
Но достаточно только двух часов летного времени из Парижа в Польшу, чтобы убедиться, что тысяча лет еврейской истории сметена с лица земли.
Даже столетние кладбища обрабатываются и используются в сельскохозяйственных целях. Из 3 миллионов евреев до войны, осталось шесть-семь тысяч старых сломленных людей. После их смерти Польша окончательно будет «свободна от евреев».
Мы не в праве забывать эти ужасные события; мы должны рассказать об этом молодому поколению, чтобы оно могло понять, что было совершенно с целым народом в Европе в середине 20 века.
Происшедшее касается не только еврейского народа, но и судьбы народов всего мира.
ISBN 978-5-91671-503-3
Впервые на русском языке.
"Классическое исследование склонности человека следовать приказам вне зависимости от их опасных последствий".
"Эксперименты Милгрэма с подчинением заставили нас лучше осознать опасность некритичного принятия власти".
На что способен пойти добропорядочный гражданин, повинуясь приказу? Размышления о десятках тысяч людей в фашистской Германии, отправлявших на смерть себе подобных, просто выполняя свой долг, натолкнули Стэнли Милгрэма на мысль о провокационном эксперименте. Поведение испытуемых в ходе разных вариаций эксперимента неизменно подтверждало страшные догадки Милгрэма: одни участники испытаний сурово "наказывали" других, не пользуясь своим правом отказаться. Парадокс заключается в том, что такие добродетели, как верность, дисциплина и самопожертвование, которые мы так ценим в человеке, привязывают людей к самым бесчеловечным системам власти. Но со времен нацистских лагерей смерти природа человека не изменилась. Вот почему актуальность концепции, которую со страшной убедительностью подтверждает эксперимент, можно оспаривать, но опасно недооценивать. Знаменитый эксперимент Милгрэма, поначалу вызвавший у многих протест и недоверие, позже был признан одним из самых нравственно значимых исследований в психологии.
«Ночь» — самая известная книга воспоминаний о Холокосте. Это история депортации 15-летнего Эли Визеля и его семьи осенью 1944 года из румынского городка Сигата в Освенцим. Это история о жизни и смерти в лагере. Это история страшного марша, в конце которого заболевает и умирает отец Визеля. И впрямь трудно не назвать «Ночь» книгой о потере веры, книгой о смерти Б-га, а может, и Его убийства. Визель рассказывает, что однажды кто-то даже написал исследование на тему гибели Б-га в его творчестве. Однако сам он настаивает, что вовсе не писал о смерти Б-га.
B сентябре 1965 года во время еврейских праздников Визель посетил пять городов Советского Союза, чтобы узнать о положении советского еврейства в послесталинскую эпоху. Визель "приходит к выводу, что, несмотря на безжалостную пропаганду и жесткие требования правительства, советские евреи все еще чувствуют, что разделяют цель и судьбу еврейского народа". В конце работы Визель разъясняет значение названия книги, предостерегая мировое еврейство от отсутствия защиты своих советских единоверцев: "Больше всего меня мучают не евреи молчания, которых я встретил в России, а молчание евреев, среди которых я живусреди сегодняшних".
ISBN 978-966-8910-97-5
С 1933-го по 1945 год в Восточной Европе было уничтожено 14 миллионов человек. Книга профессора Йельского университета (США), блестящего историка и искусного рассказчика Тимоти Снайдера посвящена трагическим страницам в истории Восточной Европы.
Тимоти Снайдер. Украинская история, российская политика, европейское будущее. - Киев, ДУХ I ЛITEPA, 2014. — 248 с.
ISBN 978-966-378-360-4
Связанные материалы:
-
Тимоти Снайдер назвал 10 причин, почему победа Украины нужна миру
Профессор Йельского университета Тимоти Снайдер известен в научных кругах прежде всего двумя фундаментальными монографиями: «Реконструкция наций» и «Кровавые земли». Переведенные на множество языков и получившие ряд авторитетных наград, эти труды вывели автора в число крупнейших в мире специалистов по истории Восточной Европы. Книга «Украинская история, российская политика, европейское будущее» относится к особому жанру. Здесь собраны статьи и публичные выступления Тимоти Снайдера, опубликованные с декабря 2013 по август 2014 года. Тимоти Снайдер оказался одним из первых и наиболее авторитетных западных интеллектуалов, осмысливших драматические события новейшей украинской истории в широком историко-культурном контексте. В своих статьях и интервью «на злобу политического момента» Снайдер выступает не просто как публичный интеллектуал, а именно как профессиональный историк, точно знающий, какие факты прошлого нужно вспомнить для адекватного понимания сегодняшних новостей.
ISBN 5-9739-0082-7
Впервые публикуемые в сборнике материалы российских архивов наводят ужас даже по прошествии 60 лет. Смерть выглядит благим избавлением на фоне тех мучений и истязаний, которым подвергались ни в чем не повинные граждане Литвы в годы нацистской оккупации. Читая показания очевидцев, перестаешь удивляться тому, что люди просили о смерти, лишь бы прекратить зверские пытки и надругательства, которым они подвергались.
В книге, авторами которой выступают ученые из 7 стран Европы, США, Японии и Израиля, представлен опыт осмысления событий «Хрустальной ночи», в т.ч. в Кёнигсберге (сейчас Калининград), как прелюдии массового уничтожения еврейского народа. Впервые показано отражение событий «Хрустальной ночи» в советской региональной прессе; приведены новые данные о позиции СССР в вопросе о транзите еврейских беженцев и реакции их на Холокост.
Анна Франк. Дневник в письмах. - Издательство Uitgeverij Bert Bakker, Нидерланды, 2003. - © Перевод Юлии Могилевской (julia1960@mail.ru). - Исправленная и дополненная версия, 15.04.2011. - 169 c.
Дневник голландской девочки Анны Франк -- один из наиболее известных и впечатляющих документов о зверствах фашизма -- сделал ее имя знаменитым на весь мир.
ISBN 978-5-699-87127-8
ISBN: 5-226-00972-0, 978-5-226-00972-3, 5-94663-561-1, 978-5-94663-561-5, 5-17-054367-0, 978-5-17-054367-0
Юлий Борисович Марголин родился в 1900 году в семье врача, детство и юношеские годы провел в Екатеринославе и Пинске, высшее образование получил в Берлине, где учился философии и филологии и получил диплом доктора философии. По окончании образования Ю. Б. вернулся в Польшу, жил в Лодзи, выпустил несколько книг на польском, русском ("Записки о Пушкине") и еврейском языках, и в 1936 году эмигрировал в Палестину.
В апреле 1939 года Ю. Б. - все еще польский гражданин - приехал в Польшу, чтобы уладить некоторые личные дела, и в сентябре того же года он должен был пуститься в обратный путь. Но в ночь на 1-е сентября Германия напала на Польшу и Марголин очутился в мышеловке, из которой он освободился лишь через семь лет.
Война застала его в Лодзи, откуда сложными путями он добрался до Пинска, где прожил в обстановке советской оккупации до лета следующего года. В июне 1940 года Ю. Б. был арестован при массовых арестах беженцев из Западной Польши, произведенных тогда во всей советской оккупационной зоне. Через шесть недель он был отправлен эшелоном на север, в район Беломорско-Балтийского канала. Здесь он вскоре получил "приговор" о заключении в "исправительно-трудовой лагерь" сроком на пять лет за пребывание на советской территории (в Пинске!) без советского паспорта.
Когда, после вступления Советского Союза в войну, советское правительство объявило амнистию польским гражданам, Ю. Б. был исключен из амнистии и отбыл полностью свой пятилетний срок - до 21-го июня 1945 года. Но и после этого ему не было разрешено ни вернуться в Польшу, ни выехать в Палестину. Год он прожил в Алтайском крае, после этого, в порядке репатриации поляков, вернулся в Лодзь и отсюда, уже беспрепятственно, выехал в Тель-Авив.
Книга Ю. Б. Марголина занимает особое место в обширной мемуарной и полумемуарной литературе о советских концлагерях. В печати уже отмечалось, что описания лагерной жизни иностранцами, проведшими несколько лет на советской каторге, оказываются иногда богаче содержанием, чем наблюдения бывших заключенных из среды коренного населения Советского Союза. Этим объясняется, например, исключительный интерес, который вызвали в широких читательских кругах вышедшие в свет на нескольких языках (к сожалению, не на русском) книги Элинор Липпер и Маргариты Бубер-Нойман. Книга Марголина выделяется и среди книг бывших советских каторжан-иностранцев.
До того, как он попал в лагерь, Марголин не прошел жестокой школы советской жизни; он не жил и интересами русской эмиграции: его духовные интересы были сосредоточены в области философии и литературы, а его общественные интересы - Марголин с юных лет был горячим сионистом - влекли его в Палестину. Но Ю. Б. вырос в русско-еврейской интеллигентской семье, хорошо знал Россию и русскую литературу, на которой в значительной мере воспитался; естественно поэтому, что среди советских заключенных он чувствовал себя в гораздо меньшей степени иностранцем, чем, например, названные выше авторы. Поэтому - и в какой-то мере благодаря широте его образования - наблюдения Марголина в лагерях глубже и значительнее наблюдений большинства других авторов. Особенно ценной делает книгу Марголина пристальное внимание, с которым автор наблюдал внутреннюю жизнь людей и процессы душевной жизни (автор не исключил из сферы этих наблюдений и самого себя).
Список публикаций Ю.Марголина: http://rjews.net/raisa-epshtein/articles/margolin/1.htm
Яков Львович Раппопорт. На рубеже двух эпох. Дело врачей 1953 года. - Книга, 1988. - 158 с.
Отклики:
Давид Таубкин.
"Всем своим пафосом книга направлена против антисемитизма и шире — против любого проявления национализма, увы, пока живого и лишь меняющего свои формы, приемы против чудовищного навета на медицину вообще. На нашей совести — ибо в каждом из нас есть частица вины за всякое антигуманное преступное "дело" — лежит не только "дело врачей", но и предшествовавшая ему и принявшая антисемитский характер так называемая "борьба с космополитизмом", — расправа над членами Еврейского антифашистского комитета.
Тадеуш Боровский. Прощание с Марией. Рассказы. - М.: Худож. лит., 1989. — 169 с.
ISBN: 5-280-00664-5
Тадеуша Боровского — польского поэта и прозаика, а в то время еще студента — арестовали в 1943 году. Его подругу, Марию Рондо, участницу движения сопротивления, тоже. Тадеуш попал в Аушвиц, Мария — в соседний Биркенау. «Прощание с Марией» — это письма Тадеуша к Марии, письма личные и страшные. Один из рассказов сборника в англоязычной версии вышел под заглавием This Way for the Gas, Ladies and Gentlemen — «Дамы и господа, за газом — сюда».
Примо Леви (1919–1987) — итальянский писатель, поэт и публицист, химик по образованию. В двадцать четыре года был депортирован в концлагерь. Знание немецкого языка, потребность нацистов в профессиональных химиках, молодость и, возможно, счастливая судьба помогли Леви выжить. Сразу после освобождения он написал книгу «Человек ли это?», считая своим долгом перед погибшими и непосвященными засвидетельствовать злодеяния фашистов. В западной послевоенной культуре П. Леви занимает не меньшее место, чем А. Солженицын в русской, а его самое значительное произведение «Человек ли это?» критика сравнивает с «Одним днем Ивана Денисовича». В Италии книга Примо Леви «Человек ли это?» была названа книгой века.
Связанные материалы:Примо Леви
Смотреть/скачать *PDF, 170 000 KB
Арту Шпигельману удалось, казалось бы, невозможное - рассказать историю Холокоста в форме комикса. Владек Шпигельман, отец Арта, рассказывает сыну, как прошел через гетто, Освенцим и "марш смерти" на Дахау. Но "Маус" - это и глубоко личная история автора, его попытка разобраться в своих непростых отношениях с семьей. На стыке этих историй и рождается уникальный текст, который без упрощений и пафоса рассказывает об одной из самых чудовищных трагедий XX века. Это книга о Владеке Шпигельмане, еврее, прошедшем через ужас концлагерей в гитлеровской Европе, и его сыне-художника, который пытается осмыслить историю жизни отца и разобраться в своих непростых отношениях с ним. Единственная книга-комикс - лауреат Пулитцеровской премии (1992). "Просто и негромко о том, что очень трудно выразить. Это можно было сделать только в жанре комикса". (The Washington Post), "Самый точный и пронзительный рассказ о Холокосте". (The New Yorker).
Это записки человека, наделенного разнообразными талантами, главным из которых, как мне кажется, было человеческое участие, неравнодушие к жизни. И работу себе он выбрал по таланту - экскурсовод на Валааме, месте, где прокатилось колесо русской истории, вминая в землю всех без разбору. Особенно, новой, истории ХХ века.
Памяти павших. Воспоминания родных и близких о воинах, погибших на фронтах Великой Отечественной войны 1941 – 1945 годов. Книга вторая. - Издательство «ВК-2000», Израиль, Ришон ле-Цион, 2016. - 121с.
ISBN 978-965-7491-01-0.
© Тексты, фотографии и документы принадлежат авторам. Реховот, Израиль, 2016.
© Редактор-составитель – Соня Теллер
71 год отделяет нас от Великой Победы над фашистской Германией.
Издание книги воспоминаний о воинах-евреях, погибших на фронтах Второй мировой войны – это еще один памятник неувядающей славы героев тех дней. Я уверена, что многие из вас увидели в издании этой книги единственную, если не последнюю возможность передать коллективную и личную память о людях, кто ценой своей жизни защитил мир на земле, принес Победу своей стране, своему народу.
Эти люди: ваши родные, близкие, товарищи – зачастую не успевшие по-настоящему узнать жизнь, испытать волнения первой любви, создать семью, ушли на фронт, чтобы громить врага! Много их полегло на полях сражений…
«Сохрани мои письма...». Сборник писем евреев периода Великой Отечественной войны. - Составители: И.А.Альтман, Л.А. Терушкин. – М.: Центр и Фонд «Холокост», 2007 – 115с.
Переписка евреев периода великой Отечественной войны впервые выходит отдельным изданием. В основе сборника – более 1000 писем, дневников и фотографий из архива Научно-просветительного Центра и Фонда «Холокост». В издание вошли письма и открытки с фронта и на фронт, из эвакуации, из прифронтовых Москвы и Киева, блокадного Ленинграда, из гетто, партизанских отрядов, а также из освобожденных нашей армией населенных пунктов; письма чудом уцелевших в лагерях военнопленных; переписка с очевидцами гибели родных на фронте и в оккупации.
Семен Шпунгин. До и после побега. Воспоминания. - Изд. Общество "Шамир", Рига, Латвия. 2014. - 88с.
ISBN 978-9934-8448-8-1
"Я никогда не решался писать воспоминания о гетто, да и сейчас едва могу подступиться к этому. Хотелось бы изложить невероятную историю моего побега. Но без того, что ему предшествовало, трудно передать случившееся глубокой осенью 1943 года. И потому я не могу не коснуться событий, которые не оставляют меня с тех пор, как германские войска вошли в Даугавпилс.
Том Сегев. Симон Визенталь. Жизнь и легенды. - Изд.Текст, 2014. - 512с.
ISBN: 978-5-7516-1197-2
Связанные материалы:
- Александр Мелихов: Суд народов и месть одиночек.
Том Сегев, израильский журналист, написал фундаметальную биографию легендарного "охотника за нацистами" Симона Визенталя, который пережил Катастрофу и посвятил многие десятилетия своей долгой жизни разоблачению нацистских военных преступников, скрывавшихся от правосудия в разных странах мира. В основе труда Сегева лежат тысячи изученных им документов из частных источников и многочисленных архивов, включая архивы американских, польских, немецких и израильских секретных служб. Достоянием читателя становятся интригующие тайны жизни и работы Визенталя, его роль в поимке Адольфа Эйхмана, странная дружба с бывшим министром в правительстве Гитлера Альбертом Шпеером, соперничество с нобелевским лауреатом Эли Визелем и многое другое.
Страницы:1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | TEI | TEII | TEIII| TEIV | TEV|